« 上一篇下一篇 »

商务用途英语的界定和核心内容

 


    在国际商务活动中,英语起着举足轻重的作用,北京翻译公司 它在这一领域的使用非常广泛,渐渐形成了自己在该领域内独特的语言风格和文体风格。由于它的独特性,人们现在将它从普通英语中分离出来并称之为商务用途英语 ( English for Business Purposes)或商务英语(Business English) (Dudley- Evans&St John 1998: 53),构成专门用途英语中的有机组成部分。


    商务用途英语是指以服务于商务活动内容为目标,集实用性、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受、并具备较强社会功能的一种英语变体。英国商务用途英语专家Nick Brieger (1997)曾指出,商务用途英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容(向妈红,2000; 21)。在当今这个经济不断发展、国际商务活动日益频繁的世界里,包括技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输、商业广告等在内的商务活动,无不涉及英语的使用,在所有这些活动中所使用的英语都可统称为商务用途英语。


    商务用途英语还可进一步分为普通商务用途英语和专门商务用途英语两类(Dudley-Evans&St John 1998: 55-57)。前者是指未从事过商务活动或刚刚从事商务活动的人们所学习和掌握的,涉及商业实务内容的英语。人们在学习这种商务英语时,所关注的是听、说、读、写这四种语言基本技能以及语法和扩充词汇量的训练,重视语言使用的流利程度。会话情景包括“会见他人”、“安排活动”、“谈论自己和公司”、“旅行”等,涉及商业实务内容的话题有市场营销、商标命名、广肯、产晶开x等。因此,这种英语只是以商务作为背景,没有专门的商务用途,因而属于普通商务用途英语。


    专门商务用途英语是指已有过商务活动经历或经验的人们学习和使用的英语。这时,人们将商务知识和商务技能同语言学习情景融为一体。公司为在职员工所开设的英语培训课程就属于这一类,这类课程往往经过精心设计,专门为某一目的服务,所关注的只有某一两项语言技能,所涉及的只有具体的一两项商务交际活动,写作活动都设定在具体的商务情景之下进行,学习者所接受的是密集型强化训练。因此,专门商务用途英语同普通商务用途英语是有区别的。


    然而,普通商务用途英语和专门商务用途英语,都发端于普通英语,均是以普通英语为基础。因此,商务用途英语完全具有普通英语的语言学特征。与此同时,商务用途英语又是商务知识、管理技能和英语语言的结合,因而其本身又具独特性。如今,作为专门用途英语分支的法律英语和医学英语已被广泛接受,商务用途英语如同法律英语和医学英语一样,也属于功能性语言的范畴。商务用途英语到底有什么语言特点和语篇特点? 本文拟对此进行初步探讨。